- Основная тема стихотворения «Памятник» у Горация, Ломоносова и Державина
- Тема и основная мысль «Памятника» у Пушкина А.С.
Ода «Памятник»: восприятие, толкование, оценка
Ода «Памятник» была написана Г.Р. Державиным в 1796 г. Основой для этого стихотворения послужила известная ода Горация «К Мельпомене» («Exegi monumentum…»). Переводов этой оды существовало множество — В.В. Капниста, A.Х. Востокова, С.А. Тучкова, М.В. Ломоносова, впоследствии к этой теме обращались А.С. Пушкин, А.А. Фет,B.Брюсов, Н. Заболоцкий, А. Тарковский, И. Бродский. Так в литературе возник специфический жанр «памятника».
Наиболее известным стихотворением того периода был перевод Ломоносова, который был достаточно точным, приближенным к оригиналу. Державин же создает свое, оригинальное произведение, отличающееся и от оды Горация, и от стихотворения Ломоносова.
Основная тема стихотворения «Памятник» у Горация, Ломоносова и Державина
Основная тема стихотворения «Памятник» — тема творческого наследия художника. Поэт, по мысли Державина, бессмертен, потому что он живет в своих творениях. Стихи становятся своеобразным памятником поэту. И этот памятник прочнее и долговечнее всех «рукотворных монументов». Над ним не властны ни время, ни природные катаклизмы:
Я памятник себе воздвиг чудесный, вечный,
Металлов тверже он и выше пирамид;
Ни вихрь его, ни гром не сломит быстротечный,
И времени полет его не сокрушит.
Стоит отметить определенный параллелизм вступления у Горация, Ломоносова и Державина. Так, в оде Горация (Перевод С. Шервинского) читаем:
Создал памятник я, бронзы литой прочней,
Царственных пирамид выше поднявшийся.
Ни снедающий дождь, ни Аквилон лихой
Не разрушит его, не сокрушит и ряд
Нескончаемых лет, время бегущее.
А вот перевод Ломоносова:
Я знак бессмертия себе воздвигнул
Превыше пирамид и крепче меди,
Что бурный аквилон сотрешь не может,
Ни множество веков, ни едка древность.
Развитие этой темы мы видим в следующей строфе, причем здесь опять наблюдается параллелизм. «Так — весь я не умру, но часть меня большая, От тлена убежав, по смерти станет жить…», — говорит Державин.
Та же самая мысль присутствует в оде Горация: «Нет, не весь я умру, лучшая часть меня избежит похорон…».
И у Ломоносова: «Не вовсе умру, но смерть оставит Велику часть мою, как жизнь скончаю». Далее поэты размышляют о славе, которая будет жить после смерти человека. И Державин здесь вносит индивидуально-личностный элемент: свое бессмертие он показывает с родом славян, соответственно в стихотворении меняются географические реалии:
Слух пройдет обо мне от Белых вод до Черных,
Где Волга, Дон, Нева, с Рифея льет Урал;
Всяк будет помнить то в народах неисчетных.
Как из безвестности я тем известен стал.
У Горация же читаем:
Буду я вновь и вновь
Восхваляем, доколь по Капитолию
Жрец верховный ведет деву безмолвную.
Назван буду везде — там, где неистовый
Авфид ротцет, где Давн, скудный водой, царем Был у грубых селян.
Близок к этому тексту и перевод Ломоносова:
Я буду возрастать повсюду славой,
Пока великий Рим владеет светом.
Где быстрыми шумит струями Авфид,
Где Давнус царствовал в простом народе.
Далее мы вновь видим расхождение в развитии основной темы. Гораций считал своей главной заслугой то, что он первый перенес в Италию греческую лирику.
Примерно то же самое читаем и у Ломоносова.
Державин же несколько иначе рассматривает свои заслуги. Он говорит не только о своем новаторстве в области языка и стиля — создании «забавного русского слога», но и об осмыслении им вечных философских тем, о понимании им высокой миссии поэта, об учительной, высоконравственной роли русской поэзии. Державин вошел в историю русской литературы не только как «певец Фелицы», но и как правдивый, честный, неподкупный поэт, дерзнувший давать наставления царям.
Что первый я дерзнул в забавном русском слоге
О добродетелях Фелицы возгласить,
В сердечной простоте беседовать о боге
И истину царям с улыбкой говорить.
Это отметил Н.Г Чернышевский в статье «Очерки гоголевского периода русской литературы»: «Гораций говорит: «Я считаю себя достойным славы за то, что хорошо писал стихи»; Державин заменяет это другим: «Я считаю себя достойным славы за то, что говорил правду и народу и царям».
Заканчивается стихотворение у всех трех поэтов обращением к музе.
У Державина, кроме того, в финале присутствует мотив творческой самостоятельности художника, независимости его от толпы.
Тема и основная мысль «Памятника» у Пушкина А.С.
Этот мотив найдет затем яркое, ионное развитие в творчестве А.С. Пушкина (стихотворения Полу», «Поэт и толпа»):
О муза! возгордись заслугой справедливой,
И презрит кто тебя, сама тех презирай;
Непринужденною рукой неторопливой
Чело твое зарей бессмертия венчай.
Ода написана шестистопным ямбом, рифмовка — перекрестная. Поэт использует различные средства художественной и выразительности: эпитеты («памятник… чудесный, вечный», «в сердечной простоте»), гиперболу, сравнение («Металлов тверже он и выше пирамид…»), метафору («И времени полет его не сокрушит»). Мы находим слова и выражения высокого стиля, придающие речи особую торжественность («чело», «возгордись», «возгласить», «дерзнул»).
Ода «Памятник» — это своеобразное подведение итогов жизни и творчества, в ней поэт пытается осмыслить пройденный им путь, определить свое место в жизни и искусстве. Мы можем рассматривать стихотворение в контексте таких произведений, как стихотворения «Мой истукан» (1794), «Лебедь» (1804), «Признание» (1807), «Евгению. Жизнь Званская» (1807).
Основная тема стихотворения «Памятник» у поэтов поднимает проблему вечности искусства и поэзии в частности.