Основная тема стихотворения «Памятник» Державин Г.Р.


Содержание:

  1. Основная тема стихотворения «Памятник» у Горация, Ломоносова и Державина
  2. Тема и основная мысль «Памятника» у Пушкина А.С.

Ода «Памятник»: восприятие, толкование, оценка

Основная тема стихотворения «Памятник»
Ода «Памятник»

Ода «Памятник» была написана Г.Р. Державиным в 1796 г. Основой для этого стихотворения послужила известная ода Горация «К Мельпомене» («Exegi monumentum…»). Переводов этой оды существовало множество — В.В. Капниста, A.Х. Востокова, С.А. Тучкова, М.В. Ломоносова, впоследствии к этой теме обращались А.С. Пушкин, А.А. Фет,B.Брюсов, Н. Заболоцкий, А. Тарковский, И. Бродский. Так в литературе возник специфический жанр «памятника».

Наиболее известным стихотворением того периода был перевод Ломоносова, который был достаточно точным, приближенным к оригиналу. Державин же создает свое, оригинальное произведение, отличающееся и от оды Горация, и от стихотворения Ломоносова.

Основная тема стихотворения «Памятник» у Горация, Ломоносова и Державина

Основная тема стихотворения «Памятник»

Основная тема стихотворения «Памятник» — тема творческого наследия художника. Поэт, по мысли Державина, бессмертен, потому что он живет в своих творениях. Стихи становятся своеобразным памятником поэту. И этот памятник прочнее и долговечнее всех «рукотворных монументов». Над ним не властны ни время, ни природные катаклизмы:

Я памятник себе воздвиг чудесный, вечный,

Металлов тверже он и выше пирамид;

Ни вихрь его, ни гром не сломит быстротечный,

И времени полет его не сокрушит.

Стоит отметить определенный параллелизм вступления у Горация, Ломоносова и Державина. Так, в оде Горация (Перевод С. Шервинского) читаем:

Создал памятник я, бронзы литой прочней,

Царственных пирамид выше поднявшийся.

Ни снедающий дождь, ни Аквилон лихой

Не разрушит его, не сокрушит и ряд

Нескончаемых лет, время бегущее.

А вот перевод Ломоносова:

Я знак бессмертия себе воздвигнул

Превыше пирамид и крепче меди,

Что бурный аквилон сотрешь не может,

Ни множество веков, ни едка древность.

Развитие этой темы мы видим в следующей строфе, причем здесь опять наблюдается параллелизм. «Так — весь я не умру, но часть меня большая, От тлена убежав, по смерти станет жить…», — говорит Державин.

Та же самая мысль присутствует в оде Горация: «Нет, не весь я умру, лучшая часть меня избежит похорон…».

И у Ломоносова: «Не вовсе умру, но смерть оставит Велику часть мою, как жизнь скончаю». Далее поэты размышляют о славе, которая будет жить после смерти человека. И Державин здесь вносит индивидуально-личностный элемент: свое бессмертие он показывает с родом славян, соответственно в стихотворении меняются географические реалии:

Слух пройдет обо мне от Белых вод до Черных,

Где Волга, Дон, Нева, с Рифея льет Урал;

Всяк будет помнить то в народах неисчетных.

Как из безвестности я тем известен стал.

У Горация же читаем:

Буду я вновь и вновь

Восхваляем, доколь по Капитолию

Жрец верховный ведет деву безмолвную.

Назван буду везде — там, где неистовый

Авфид ротцет, где Давн, скудный водой, царем Был у грубых селян.

Близок к этому тексту и перевод Ломоносова:

Я буду возрастать повсюду славой,

Пока великий Рим владеет светом.

Где быстрыми шумит струями Авфид,

Где Давнус царствовал в простом народе.

Далее мы вновь видим расхождение в развитии основной темы. Гораций считал своей главной заслугой то, что он первый перенес в Италию греческую лирику.

Примерно то же самое читаем и у Ломоносова.

Державин же несколько иначе рассматривает свои заслуги. Он говорит не только о своем новаторстве в области языка и стиля — создании «забавного русского слога», но и об осмыслении им вечных философских тем, о понимании им высокой миссии поэта, об учительной, высоконравственной роли русской поэзии. Державин вошел в историю русской литературы не только как «певец Фелицы», но и как правдивый, честный, неподкупный поэт, дерзнувший давать наставления царям.

Что первый я дерзнул в забавном русском слоге

О добродетелях Фелицы возгласить,

В сердечной простоте беседовать о боге

И истину царям с улыбкой говорить.

Это отметил Н.Г Чернышевский в статье «Очерки гоголевского периода русской литературы»: «Гораций говорит: «Я считаю себя достойным славы за то, что хорошо писал стихи»; Державин заменяет это другим: «Я считаю себя достойным славы за то, что говорил правду и народу и царям».

Заканчивается стихотворение у всех трех поэтов обращением к музе.

У Державина, кроме того, в финале присутствует мотив творческой самостоятельности художника, независимости его от толпы.

Тема и основная мысль «Памятника» у Пушкина А.С.

Основная тема стихотворения «Памятник»
Ода «Памятник»

Этот мотив найдет затем яркое, ионное развитие в творчестве А.С. Пушкина (стихотворения Полу», «Поэт и толпа»):

О муза! возгордись заслугой справедливой,

И презрит кто тебя, сама тех презирай;

Непринужденною рукой неторопливой

Чело твое зарей бессмертия венчай.

Ода написана шестистопным ямбом, рифмовка — перекрестная. Поэт использует различные средства художественной и выразительности: эпитеты («памятник… чудесный, вечный», «в сердечной простоте»), гиперболу, сравнение («Металлов тверже он и выше пирамид…»), метафору («И времени полет его не сокрушит»). Мы находим слова и выражения высокого стиля, придающие речи особую торжественность («чело», «возгордись», «возгласить», «дерзнул»).

Ода «Памятник» — это своеобразное подведение итогов жизни и творчества, в ней поэт пытается осмыслить пройденный им путь, определить свое место в жизни и искусстве. Мы можем рассматривать стихотворение в контексте таких произведений, как стихотворения «Мой истукан» (1794), «Лебедь» (1804), «Признание» (1807), «Евгению. Жизнь Званская» (1807).

Основная тема стихотворения «Памятник» у поэтов поднимает проблему вечности искусства и поэзии в частности.

Какая мораль в басне Волк и ягненок. Анализ произведения басни «Волк и ягненок»: восприятие, толкование, оценка